Does Somos use "Spain" Spanish or "Mexican" Spanish?
Modified on Wed, 20 Sep, 2023 at 1:24 PM
The Somos Curriculum is region-neutral. The primary authors, collaborators, and proofreaders represent language Spain, Mexico, the Dominican Republic, Puerto Rico, Peru, Colombia, and Bolivia.
When writing materials –generally speaking– we use the most comprehensible words. When there are multiple ways to say things, we look for words and expressions that are easiest for US English speakers to understand.
For example, we most commonly use the word ‘computadora’ instead of ‘ordenador’, and the word ‘carro’ instead of ‘coche’.
When materials are written about a specific country, the vocabulary used matches that of the country at hand.
In general, Vosotros is only used within the context of stories set in Spain, and Vos is used in country-specific story-based contexts as well.
We are often asked the question, "Does Somos use "Spain" Spanish or "Mexican" Spanish?". This question demonstrates a lack of cultural competency and reveals the need for some deeper conversations about the Spanish language and the places and cultures in which it is spoken. That being said, we understand that the intent of the question is to learn whether The Somos Curriculum uses vernacular that is more commonly peninsular or Latin American.
Was this article helpful?
That’s Great!
Thank you for your feedback
Sorry! We couldn't be helpful
Thank you for your feedback
Feedback sent
We appreciate your effort and will try to fix the article